各大媒体齐关注,天津这所高校成为战“疫”中的“硬核”担当
在天津,有这样一所因培养翻译官而闻名的学校,那就是天津外国语大学。新冠肺炎疫情发生以来,天津外国语大学用行动诠释着翻译人的责任与使命,组建韩语、日语、英语、意大利语、俄语等5支志愿者翻译突击队,前往天津滨海国际机场、首都国际机场、集中隔离点和各区县社区做好外籍人士的现场翻译、沟通解释和情绪疏导工作。在师生的踊跃参与下,突击队成员已达到67人,在近1个月的时间内,共派出19批次工作团队89人次,服务时长达790余小时,服务入境旅客近2000名。他们以最饱满的热情和最昂扬的斗志,用精准高效的语言服务,化解了一个又一个的难题,成为了外防输入前线的“硬核”担当。客户端、新华社、光明网、《中国教育报》《中国青年报》等34家媒体报道相关事迹300余次。
客户端:“天外志愿翻译突击队”战疫一线的语言担当
客户端报道截图
新华社客户端:最美志愿者,逆行“翻译官”
新华社客户端报道截图
;from=timelineisappinstalled=0
光明网:天外最美“译行者”,用语言构建大爱之桥
道截图
《中国教育报》头版:抗疫战线最美“翻译官”
《中国教育报》报道截图
《中国青年报》:我等在这儿接你回家
《中国青年报》报道截图
《》:最美志愿者逆行“翻译官”
《》报道截图
《天津新闻》:翻译志愿者服务外籍人士
天津新闻报道截图
《天津教育报》:一群以“译”战“疫”的“最美翻译官”——记天津外国语大学志愿翻译突击队的队员们
《天津教育报》报道截图
道截图
此外,天津外国语大学还组建了由70余名学生组成的英语、日语口笔译团队,起草、翻译、审校文件255篇,约8万余字,并圆满完成两次全球经验分享会以及两次讨论会约8小时的交传及同传任务。我校志愿者精准高效的业务能力和饱满高昂的工作热情得到了中国灾害防御协会和外国与会人员的高度评价。中国灾害防御协会发来的感谢信,对我校组建翻译志愿团队积极参与全球抗疫表示诚挚感谢。
抗疫无国界,患难见真情。天外师生们用自己的敬业专业乐业、细心耐心爱心,冲锋在祖国和人民最需要的地方。他们坚信,面对灾难,每一个人都是一束光,有一分光发一分热,就能驱散黑暗,早日迎来光明。